Поиск работы и подбор кадров в компанию с нами - это просто!

Наш официальный проект Мультирегиональной Электронной Cлужбы Занятости Населения города Кишинёв - это модерируемая цифровая база данных объявлений с предложением работы от прямых работодателей и резюме от специалистов разных профессий с целым рядом уникальный функций, основанных на достижениях в области искусственного интеллекта.
Мы в соцсетях:
www.Employment-Services.ru в социальной сети Одноклассники (ОК) www.Employment-Services.ru в социальной сети ВКонтакте (VK) www.Employment-Services.ru в мессенджере Телеграм (Telegram)

Вакансия № 640522 на Электронной Службе Занятости Населения от компании Профпереклад, Бюро переводов в Киеве на должность Редактор английского языка (фармацевтика) в населенном пункте Кишинёв



☑ Основы вакансии:

Опыт работы: 3–6 лет.

Тип занятости: частичная занятость.

График работы: удаленная работа.

Зарплата: по результату собеседования.

Примерное место работы: Республика Молдова, Кишинёв.

☑ Актуальность объявления:

Это объявление № 640522 добавлено в базу данных: Воскресенье, 14 апреля 2024 года.

Дата его обновления на этом интернет-ресурсе: Среда, 24 апреля 2024 года.


☑ Статистика объявления № 640522:

Прочитано соискателями - 136 раз(а);
Отправлено откликов - 0 раз(а);


☑ Репутация компании "Профпереклад, Бюро переводов в Киеве":

Читайте свежие отзывы сотрудников об этом работодателе здесь!

Написать отзыв на организацию Оставить своё мнение об этой компании тут без регистрации и бесплатно.

☑ Подробности о вакантном месте:

Компания «Профпереклад» - одна из крупнейших переводческих компаний в Украине. Мы работаем с клиентами по всему СНГ и Европе, такими как Приватбанк, Sanofi, 1+1, Европейский суд по правам человека, и многими другими.

На сегодняшний день у нас увеличилось количество заказов, в связи с чем открыта вакансия переводчика - редактора в тематике фармацевтика, с украинского/русского на английский язык.

Кого мы ищем:

  • переводчика - редактора с опытом работы не менее 2 лет и знанием языка на высшем уровне - must have;
  • высшим образованием (филология, лингвистика или медицина);
  • знанием Trados, или других CAT-инструментов (мы устанавливаем ПО, и обучаем при необходимости);
  • желанием работать удаленно и самостоятельно контролировать свою загрузку;
  • возможностью регулярно брать заказы в работу;
  • профессионала, который ответственно подходит к качеству и срокам.

Что у нас есть:

  • большой объем заказов (маленьких и больших);
  • возможность выбирать заказы и регулировать свою загрузку;
  • возможность видеть всю информацию о заказах и своем профиле в личном кабинете;
  • регулярная оплата удобным для вас способом (в том числе, на ФЛП);
  • удобная связь с менеджером.

Что нужно для начала работы:

  • откликнуться на вакансию
  • отлично выполнить тестовое задание в выбранной тематике и языковой паре;
  • ознакомиться с инструкциями и материалами, необходимыми для работы;
  • получить доступ к личному кабинету;
  • принять в работу первый заказ.

☑ Отклинуться сообщением, резюме, запросить телефон, отправить жалобу (претензию):







☑ Нет ответа на Ваше обращение?